文法 【語順チェック】社内チャットで失礼に見えないための中国語表現修正例 中国語の社内チャットは語順を間違えると失礼に見えやすいのが難点。依頼・報告・提案など、駐在員がよく使うフレーズを修正例付きで解説。丁寧に伝わる中国語表現を身につけましょう。 2025.09.14 文法
文法 【中国語文法】日本人営業が会議で誤解される「了」の使い方と回避策 中国語の「了」は誤解を招きやすく、日本人営業が会議や商談で失敗する原因の一つ。完了・変化・進行の違いや、回避に使える便利フレーズを解説し、正しく伝わる中国語表現を紹介します。 2025.09.14 文法
文法 【文法短期習得】忙しい駐在員が「把構文」を週末だけでマスターする学習法 中国語の「把構文」は駐在員が最も苦戦する文法のひとつ。忙しくても週末2日で基礎から実務フレーズまで習得できる学習法を紹介。報告・依頼・指示がスムーズに通じる中国語力を身につけましょう。 2025.09.14 文法
文法 【赴任準備】現地上司に報告する中国語メールで必須の語順パターン10 中国赴任準備中の駐在員必見。現地上司への報告メールで誤解されないために必要な中国語語順パターン10選を紹介。完了・進行・予定・条件・因果など、すぐに使える例文付きで解説します。 2025.09.14 文法
文法 【中国語語順】日本語脳のままでは通じない!駐在員が商談で誤解されやすい文法5選 中国語を日本語の語順で話すと、商談で誤解を招きやすくなります。特に駐在員が間違えやすい文法5選を解説し、実践的なチェックリストと改善法を紹介します。誤解されない中国語を身につけましょう。 2025.09.14 文法