【タクシー会話】出張営業マンが空港からホテルまで困らない中国語フレーズ集

なぜ「タクシー会話」が出張営業マンの必須スキルなのか 🚕

中国出張で最初に直面する壁は、空港からホテルまでの移動です。ここでスムーズにやり取りできないと、「言葉が通じない不安」が最初からのしかかり、出張全体に影響を与えます。
例えば、行き先が伝わらず遠回りされたり、料金トラブルで嫌な思いをしたり。逆に、シンプルでも自然な中国語が使えれば「頼れる営業マン」という印象を持たれ、自分の自信にもつながります。

出張営業マンが直面する典型的トラブル例 ❌

  • 行き先が伝わらない → ホテル名を言っても通じず、紙やスマホを探す羽目に。
  • 料金トラブル → 「メーターを使ってください」が言えず、高額請求を受ける。
  • 降車位置を指示できない → 大通りで降ろされ、スーツケースを引いて迷子状態に。

こうした失敗を避けるには、最低限のフレーズを暗記+補助ツールの準備が欠かせません。

空港〜ホテルで使える必須フレーズ10選 ✨

① タクシーに乗るとき

  • 请帮我打车。
    (qǐng bāng wǒ dǎ chē)

    タクシーを呼んでください。
  • 去〇〇酒店。
    (qù 〇〇 jiǔ diàn)

    〇〇ホテルまでお願いします。
  • 麻烦您走高速。
    (má fan nín zǒu gāo sù)

    高速道路でお願いします。

② 道中でのやり取り

  • 大概需要多长时间?
    (dà gài xū yào duō cháng shí jiān)

    だいたいどのくらいかかりますか?
  • 请走最近的路。
    (qǐng zǒu zuì jìn de lù)

    一番近い道でお願いします。
  • 请在这里停一下。
    (qǐng zài zhè lǐ tíng yí xià)

    ここで止めてください。

③ 到着したとき

  • 到了吗?
    (dào le ma)

    着きましたか?
  • 请打表。
    (qǐng dǎ biǎo)

    メーターを使ってください。
  • 请开票。
    (qǐng kāi piào)

    領収書をください。
  • 谢谢您,辛苦了!
    (xiè xie nín, xīn kǔ le)

    ありがとうございました、お疲れさまでした!

フレーズを確実に通じさせるコツ 🎯

  • ホテル名は中国語表記を準備 → 名刺大に印刷 or スマホでスクショ。
  • 発音が不安なら文字を見せる → 無理に声に出さなくてもOK。
  • 地図アプリを活用 → 目的地を指差すだけで伝わる。
  • 「请+動詞」で丁寧に → 命令調に聞こえず、柔らかい印象を与える。

実際の会話シナリオ 🗣️

你:师傅,去北京饭店。
司机:走高速吗?
你:对,麻烦您走高速。
司机:好的,大概40分钟。

この程度のやり取りができれば、ほぼ安心して移動できます。

応用編:場面別の一言フレーズ 💡

  • 机场T2航站楼。
    (jī chǎng T2 háng zhàn lóu)

    空港第2ターミナルへ。
  • 请停在大门口。
    (qǐng tíng zài dà mén kǒu)

    正面入口で止めてください。
  • 我赶时间,请快一点。
    (wǒ gǎn shí jiān, qǐng kuài yì diǎn)

    急いでいるので、少し早めにお願いします。

よくある不安と解決策 🙋‍♂️

Q1:中国語を忘れたらどうする?
A:ホテル名と「请打表」だけでOK。あとはスマホで補助。

Q2:料金トラブルが怖い
A:「请打表」で防止。領収書(发票)を必ずもらう。

Q3:道を間違えられたら?
A:「不是这里,请去〇〇。」(ここじゃありません、〇〇へ行ってください)と伝える。

まとめ ✨

空港からホテルまでのタクシー移動は、中国出張の最初の関門です。
ここで戸惑うと出張全体が不安で始まってしまいますが、10個の基本フレーズ+ちょっとした準備でスムーズに乗り越えられます。

「行き先を伝える」「ルートを指定する」「感謝を伝える」――この3ステップを押さえて、安心と自信を持って出張をスタートさせましょう!

タイトルとURLをコピーしました