なぜ「価格交渉の中国語短文」が必須なのか 💴🤝
中国企業との商談で最も難しい場面の一つが価格交渉です。
日本語でも気を遣う交渉を、中国語でスムーズに進めるのは至難の業。
しかし、すべてを完璧に言う必要はありません。
短文表現を20個ストックしておけば、その場で即対応でき、余計な沈黙や誤解を避けられます。
この記事では、営業マンがすぐ使える価格交渉フレーズ20選を、交渉の流れに沿って紹介します。
日本人が価格交渉で陥りやすい失敗 ❌
- 遠回しすぎる表現 → 相手に意図が伝わらず「値下げ要求なし」と解釈される。
- 婉曲表現が理解されない → 「もう少し考えさせてください」が「同意」と誤解される。
- 即答できない → 言葉が出ず、沈黙で不利な立場に立たされる。
解決策は、即使える短文フレーズを準備することです。
商談の流れ別・短文フレーズ20選 ✨
① 提案を聞いたとき(確認・保留)
- 我们先听一下您的报价。
(まず御社のご提示を伺います) - 这个价格包括运输吗?
(この価格に輸送費は含まれますか?) - 能不能给我一个详细报价?
(詳細なお見積りをいただけますか?) - 我需要和上司确认一下。
(上司に確認が必要です)
② 値下げ交渉の場面
- 这个价格有点高。
(この価格は少し高いです) - 能不能便宜一点?
(もう少し安くなりませんか?) - 如果数量增加,可以优惠吗?
(数量を増やしたら割引可能ですか?) - 请再考虑一下价格。
(価格をもう一度ご検討ください) - 我们希望在〇〇元左右。
(〇〇元程度を希望します)
③ 相手に譲歩を求める場面
- 您能给我们一些折扣吗?
(割引いただけますか?) - 如果签长期合同,能降低价格吗?
(長期契約なら価格を下げられますか?) - 我们有别的供应商选择。
(他のサプライヤー候補もあります) - 您看能不能再商量一下。
(もう少し相談できませんか?)
④ 合意へ近づける表現
- 如果是这个价格,我们可以接受。
(この価格なら受け入れられます) - 我们差不多可以达成一致。
(ほぼ合意できます) - 我觉得这个条件可以。
(この条件で良いと思います) - 我们尽快签合同吧。
(できるだけ早く契約を結びましょう)
⑤ 交渉を締める一言
- 今天的讨论很有成果。
(今日の話し合いは成果がありました) - 谢谢您的合作。
(ご協力ありがとうございます)
短文フレーズを実戦で使うコツ 🎯
- 声ははっきり・短く → 長文よりも伝わりやすい。
- 数字は何度も確認 → 桁の聞き間違いが最大のリスク。
- 沈黙を避ける → 分からなければ「请再说一遍」(もう一度お願いします)。
よくある不安と解決策 🙋♂️
Q1:中国語が流暢じゃなくても大丈夫?
A:短文フレーズ中心なら問題なし。文法より「即答力」が重要です。
Q2:強く言いすぎて失礼にならない?
A:「请(お願いします)」を添えれば柔らかく聞こえます。
Q3:交渉が行き詰まったら?
A:「我们再考虑一下」(もう少し検討します)で時間を稼げます。
まとめ ✨
中国企業との価格交渉では、長いスピーチよりも短文フレーズを即答できる力が武器になります。
提案を聞く → 値下げ交渉 → 譲歩要求 → 合意 → 締め、という流れごとにフレーズを準備しておけば、不利にならずに自信を持って対応できます。
今日から20個の短文を練習し、次の商談で「即答できる営業マン」として信頼を勝ち取りましょう!